考研帮 > 英语 > 复习经历

考研英语时文赏读(76): 变了味的母亲节还会让人认为温馨吗?

  摘要:考研英语作为一门考研公共课,固然大年夜家都学了英语十几年,却仍常常有总分过线挂在英语上的情况,是以英语复习不单单是单词、做题。浏览作为考研英语的大年夜头,仅仅做考研真题或许没法满足你的浏览量,是以帮帮以后会不准时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语浏览同源,多读必有好处。

  Mother’s Day means big business for retailers. This year is no different -- shoppers will spend an average of $196 per mom. If you hate all of the commercialization behind the day that celebrates moms, imagine how Anna Jarvis would feel now.

  对批发商来讲,母亲节意味着巨大年夜的商机。本年也不例外——据统计每位妈妈均匀花费了196美元。假设你憎恨母亲节眼前的贸易化,想象一下安娜·贾维斯如今的感触感染。

  The holiday’s founder worked so hard to get the world to give moms everywhere a shoutout. But before her death, even she had to admit she had some regrets about starting Mother’s Day. If she were alive now, she’d probably be living her worst nightmare. She just wanted to honor her mom.

  这个节日的开创人曾尽力地让世界给全球各地的妈妈足够的关爱。但直到她去世之前,就连她本身也不能不承认,她有些懊悔母亲节的出现。假设她如今还活着,她能够正在经历她最恐怖的噩梦。设立母亲节的初志只是想向本身的妈妈致敬。

  Long before her death, Jarvis’ mom Ann Reeves Jarvis hoped someone would dedicate a day to honor mothers. When she died on May 9, 1905, Jarvis set out to do just that. She began campaigning not only for her mom but for moms everywhere.

  贾维斯的母亲安·里维斯·贾维斯在去世前的很长一段时间内就欲望有人能抽出一天的时间来纪念本身的母亲。1905年5月9日,贾维斯母亲去世,贾维斯开端按照母亲生前的志愿过母亲节,同时她也开端呼吁世界各地过母亲节。

  In 1914, President Woodrow Wilson signed a bill recognizing Jarvis’ Mother’s Day as a national holiday. Jarvis couldn’t stand the idea of people spending so much money on extravagant flower arrangements, sappy greeting cards and overly priced chocolates.

  1914年,伍德罗·威尔逊总统签订了一项法案,承认贾维斯的母亲节为全国性节日。然则贾维斯没法忍耐人们在母亲节那天花那么多钱买奢侈的鲜花、多愁善感的贺卡和昂贵的巧克力。

  First, she went after florists, protesting their marketing of those beautiful and ornate carnations. Then, her protests escalated to arrests for public disturbances.

  起首,她去找花商,抗议他们倾销那些美丽且华丽的康乃馨。随后,她因抗议升级捣乱公共次序而被捕。

  Jarvis didn’t stop there. She went after first lady Eleanor Roosevelt for using Mother’s Day as a way to promote the health and welfare of women and children. While it was true that Jarvis’ mother was a community health advocate, Jarvis still didn’t like the association. Jarvis died in a sanitarium in 1948. The holiday she created lives on.

  贾维斯并没有就此打住。她责备第一夫人埃莉诺·罗斯福应用母亲节作为促进妇女和儿童安康福利的门路。固然贾维斯的母亲确切是社区安康倡导者,但贾维斯依然不爱好这个协会。贾维斯于1948年逝世于疗养院,然则她创造的节日延续至今。

  Today, more people purchase flowers and plants for Mother’s Day than for any other holiday except Christmas/Hanukkah. This year alone, Americans will spend $25 billion on the holiday. And most of that money will be spent on jewelry: $5.2 billion.

  如今,除圣诞节和光亮节,母亲节是日购买鲜花和植物的人比其他任何节日都要多。仅本年一年,美国人就将在这个节日上花费250亿美元。个中52亿美元用于珠宝购买。

  (全文共298个词,CNN)

  ►重难点词汇:

  retailer  n. 批发商;传播的人

  extravagant  adj. 奢侈的;浪费的;过度的;放肆的

  sappy  adj. 精力充分的;树液多的;愚蠢的

  ornate  adj. 华丽的;装潢的;(文体)绚丽的

  carnation n. [园艺] 康乃馨;肉色;粉白色 adj. 肉白色的

  escalate v. 渐渐加强;使……加重;升级,好转;降低,增长;敏捷增长,敏捷增长

  disturbance  n. 搅扰;动乱;忧愁

  sanitarium  n. 疗养院;疗养所

  ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总

关于"最后阶段,真题的精确翻开方法_备考经历_考研帮"15名研友在考研帮APP发表了不雅点

扫我下载考研帮

考研帮处所站更多

× 封闭